第18章
果不是有三十四个人在盯着我,其中还有六个拿着枪的话就更好了。” “……” 科波特沉默了一下:“果然和传闻当中一样,你有着超越常人的敏锐感知。” “有了解就再好不过了。” 诺克斯说:“只要能够支付得起对等的代价,大部分的愿望我都能想办法实现。奥斯瓦尔德先生,您想要从我这里购买什么?” 对方又顿了顿,随后压低了嗓音说,身高。 杰森:? 他转头看向诺克斯,目露震惊:这个你也能卖? “我这里确实出售这种商品。” 诺克斯说:“不知道您是想要单纯拉长腿长,还是全身等比例延伸?如果想连同身体一起变长,说不定要为您增加一节脊柱——神经接驳是个精细活,和单纯延伸双腿不是一个价码。” 说完他又补充道:“一些妙龄女士往往会选择让自己的腿更长,这样有助于令整个人的头身比看上去更加……梦幻,您知道的,就像是那种名为芭比娃娃的人偶。” “人类总是追求自然之外的东西。” 诺克斯忍不住感叹:“直到现在,我都会为那些中世纪的束腰手段和超越常理的人体比例而感到震撼。” 比起让人对自己的脊椎动手脚,能够直接延长双腿的长度反倒比较容易让企鹅人接受——虽说他不追求芭比娃娃的身材,但真要从审美角度上考虑,男人也是腿长一些显得更体面。 他的童年时期没少迈着短腿在雨中奔跑,间或还要忍耐周围人的嘲笑,企鹅人在心中斟酌一番以后,迅速做出了决定:“我想要让腿变长。” “这种药物需要现场配置,保质期很短,我的手头暂时没有。” 诺克斯说:“除此以外,您需要提供一公升血型和自己一样的人的血液,作为配制药物的所需材料。” 以上是耗材,不计入“代价”。 诺克斯清了清喉咙:“至于这单生意的代价——您改善了自己的形体,作为对等的代价,我需要获取一个健康成年人的声带或者——眼睛,重点在于,这个人必须要主观同意你我之间的交易。” “主观同意是什么意思?” 科波特敏锐地抓住了对方这句话里的关键。 “不论你用什么办法说服那个人,我要他心甘情愿地向我提供眼睛或是声音。” 诺克斯说:“如果对方因为这个过程而心有不愿,这份怨怼就会带来污染,影响商品的质量。” “……如果没加后面的那个限定词,价格会就便宜很多了。” 科波特眯起了眼睛。 哥谭当中确实有不止一条器官黑市贸易渠道,如果只是眼球的话,他甚至不需要什么成本——但一旦要让那个人“甘愿献上”,就必须要开出高昂的价码。 甚至他都不能过度地威逼利诱、压迫欺瞒,否则当事人一旦在交货之前察觉到自己上了当,那双眼睛就会在这一刻成为废品。 不过有选择总比没选择要好,科波特相信只要钱给得够多,一定会有人愿意铤而走险——嗯,除了钱以外,兴许还要有一张远离哥谭去其他城市安享晚年的机票……他的脑内刷刷翻过各种计划,在心中列出了好几页的人名单。 这是一笔巨款,但值得。 “正好我也需要一点时间来准备您要的商品。” 企鹅人露出笑容:“愿我们合作愉快。” 诺克斯握了握对方伸出的那只手。 之后的整段晚饭时间,杰森都吃得格外沉默。诺克斯给自己的面包上涂黄油,涂了一会儿之后终于忍不住:“你其实是情感特别丰富纤细的类型吗?你现在影响到我的胃口了。” “我甚至什么都没说!” 杰森恼火:“你就不能别看——” “这是被动的能力,我也没办法。” 诺克斯耸肩:“说说?我不知道你为什么情绪不好。” 杰森觉得自己无法向对方解释,他说不定真需要一些文法方面的课程——他知道魔女先生没必要遵守人类的规则,哥谭有大把的人不守规矩,相比那些真正的法外狂徒,他“追求公平”的经营策略甚至能勉强称得上良心。 但……或许是因为他还有更多不合时宜的期待,又缺乏对于魔女的认知,他似乎在这段时间里对于对方有了更多道德上的期许。 “没什么。” 杰森说:“你收来的东西,会被加工成下一次卖出去的商品?” “多数时候是这样。” 诺克斯点头:“不过偶尔也有自己想收藏的情况。” 于是没过多久,蝙蝠侠就探听到了“企鹅人”所在片区传来的新消息。科波特·奥斯瓦尔德出了高价要找到一个愿意主动“捐出”眼睛(单只即可)或者声带的人,最后当地的一个流浪汉,人称老科勒的男人联系了他们——他有一个智力残障的女儿,而智力残障和女性这两个设定同时出现在一个人身上,她几乎就很难在哥谭正常生存下来。 科波特给了他一笔足够安度余生的钱,而等到蝙蝠侠赶到诺克斯的店里时,就看到对方已经摆了两杯咖啡,一副恭候多时的模样。 “解释。” 蝙蝠侠说。 “这还是要从一个耳熟能详的童话故事讲起。” 诺克斯将其中一杯咖啡推给对方:“您听过《海的女儿》吗?就是一条人鱼和王子的故事。” 第016章 16 很久很久以前,在星球的内海里,生活着一群人鱼。 人鱼很少上浮到“表侧”的世界当中去,直到十五岁生日的那一天,她们才能短暂地去“外面”看一看。 在那一天里,小人鱼意外救下了一位出海的王子,并像是所有爱情故事的开端一样——不可自控地爱上了对方。 她想要随着王子上岸生活,但人鱼的生物结构并不足以支持她长时间离水,于是人鱼向魔女许下愿望,想要一双能够行走在陆地之上的双腿。 魔女说,你的愿望可以实现,但要用你的声音作交换。 小人鱼付出了自己的声音,从此不能再说话;而魔女如约实现了她的愿望,让她生出了人类的双腿,从此每走一步,都像是行在刀尖上。 这是虚假的双腿,魔力构筑的粗糙奇迹,而想要真的变成人类,她需要来自人类发自内心的爱意。魔女说,奇迹终有时限,如果她爱的人和别人结了婚,那么她就会化作海上的泡沫。 “剩下的爱情波折我们省略,总之,她失败了,那个王子并不爱她。” 诺克斯看着蝙蝠侠:“让我们直接快进到故事的结尾。” 小人鱼的姐妹们给了她一把匕首,让她在睡梦中杀死王子,只要他的鲜血和生命作为媒介,她就能够重新找回属于人鱼的命运。 然而最后小人鱼也没能下手,东边的天空越来越亮,她在太阳升起的时候化成了泡沫,消失在了第一缕阳光当中。 “你怎么看待这个故事?” 讲完之后,诺克斯问:“又怎么看待故事里的魔女?” 这是个各个年龄段都有不同感悟的故事,尤其诺克斯的讲述方法明显偏向于魔女视角,他解释了“交易的内容和代价”,以及为什么那双腿不能长久——但小人鱼仍旧孤注一掷,走向了自己没有结局的爱情。 “这个故事和现实的情况不同。” 蝙蝠侠说:“如果你直接取走科波特的眼睛,那我今晚就不会出现在这里。” “如果人鱼国里有别的傻子愿意为小人鱼支付代价,那魔女也不会拒绝的。” 诺克斯振振有词:“我们的评价标准是从灵魂层面上同意这场交易,具体账单由谁来付清并不重要。” 至于双腿的代价,还有爱情的不确定性,魔女乃至其余的人鱼都已经提前做出过预警,所有风险都提前知悉,唯一值得挑剔的一点大概就是小人鱼还属于人鱼里的未成年,不算是完全民事行为能力人——或者人鱼,但显然不应该在意这些细节。 总之,魔女不是慈善家,她们需要支付报酬才会为别人带来奇迹。 “既然你都允许科波特自己出去花钱寻找目标,为什么自己却不接受货币作为等价物?” 蝙蝠侠又问:“生活在人类的城市里,完全不花钱不太现实。” “人类用货币作为价值的锚定,但货币本身对我没什么价值。” 诺克斯说:“怀念过去用贵金属贸易的年代,那些东西在炼金术上至少能起到点用——很简单的道理,如果我对外宣称收美金的话,我这儿很快就会充斥着无价值的纸钞,而缺乏作为魔女所需要的材料。” 毕竟依靠医院底线程度的良知,你不可能花钱去买到新鲜眼球、人类内脏、情感和声音……最后成为一个拥有很多钞票的穷光蛋。 “没有储存足够的代价,就无法实现更多人的愿望,最后形成恶性循环,这个用你们人类的词汇叫什么来着?噢,金融危机。” 诺克斯两手一摊:“总要形成良性的商业循环。” 蝙蝠侠不是第一次听说这个故事,只不过他曾经听到的版本和魔女讲述的略有不同——那是他还属于“布鲁斯”而非“蝙蝠侠”的时候,从双亲口中听到过不少包含《海的女儿》在内的童话。 那时候他的反应和大多数初次听到这个故事的孩子一样,反感魔女的漫天要价,恼火为什么王子放着这样好的姑娘不娶她,反而和邻国的公主在一起。 而伴随着年龄增长,他也逐渐开始理解,世界上没有免费的午餐,而婚姻和爱情在许多时候并不同步,从王子的立场来看,这兴许是另一个画风截然不同的故事。 于是整个故事当中,魔女收获了人鱼的声音,王子和公主幸福地生活在一起,似乎只有一头扎进爱情里的小人鱼独自面临了悲惨的结局。 “你是想说,盲目做出的决断或许会导致糟糕的结果?” 蝙蝠侠问:“而你只负责交易,并不承担售后?” “这是解读方法的一种。” 诺克斯说:“但不是全部。” “看上去你的贸易范围有些缺乏边界。” “啊,那个还是有的。” 诺克斯有些惊讶:“是什么给你的错觉?我这里不收未出生的胎儿——以前会有那种情况,怀孕的人来寻求魔女的交易,用自己尚未诞世的孩子做抵押,有些魔女可能会同意,不过我这里不行。” 但是死掉的胎儿可以——诺克斯补充,因为美国的部分州执行禁止一切堕胎手段的法律,因为种种原因被迫怀孕的女性寻求堕胎的方法也被列入了魔女的交易范畴。 一般他会回馈给对方一定量的“健康”,以及“安定的情绪”,薄利多销的话还算有点赚头:“可以倒卖给恶魔让他们冲业绩,这年头他们的KPI也不容易。” 蝙蝠侠:“……” 不得不说这也算是一种与时俱进。 听上去就不合法,但他装着没听见。 至此,双方算是充分地交换了意见,蝙蝠侠觉得这种生意不太合适,而诺克斯坚决要卖——买卖双方你情我愿,没有妖怪可以跳出来横插一手。 被指责的妖怪:“……” 他若无其事地转移了话题:“你从那些地方发现了什么吗?我是说,印第安山。” “死去的灵魂仍旧在那里承受痛苦,那里的灵脉状况非常糟糕,这个过程应该有其余魔术师的介入。” 诺克斯说,随后又忍不住补充了一句:“魔术师之间的战斗非常危险,甚至有可能夹杂着异变和诅咒,您作为人类最好不要轻易靠近那片地方。” 蝙蝠侠不置可否,他是肯定要亲自去那里看看的。比起上次来这里,诺克斯的店中又多了点新的装饰品,其中小孩子喜欢的玻璃球和脑子里掏出来的寄生虫摆在一起,让人多看几眼就觉得不适。 “对了,难得来一趟,不买点什么吗?” 诺克斯推荐道:“比如在英国卖得很火的强力生发药,还有长效不会散去的空气清新剂,各种花香的我这里都有。” 他的头发暂时还不需要生发剂,而且他已经发现了,对方主动推销一定是因为想要从别人那里获得些什么。蝙蝠侠问:“……你想从我这里收到什么代价?” “你腰间的那个小盒子,里面装着的东西。” 诺克斯一点都没有不好意思,直接坦言:“我愿意用一些简单的药物和它们做交换。” 蝙蝠侠的动作一僵,那一瞬间他脑内闪过无数可能,从蝙蝠镖到自己的一部分血液,但偏偏没想到对方想要那种东西……临走之前,阿尔弗雷德强行在他的装备匣里放了一些小饼干,他总是这样,甚至会在蝙蝠车的储物箱里放保温杯装的热汤。 “我向您保证。” 他这样说:“这些不会影响到蝙蝠侠的形象。您可以用一只手就喝到它,空下另一只手来对付邪恶势力[1]。” ……看看,现在这不就影响到了吗! 他不得不当着对方的面打开那个匣子,在一众蝙蝠道具中取出那一把饼干,它们甚至因为自己此前的战斗而显得有些碎。 “这只是普通的饼干。” 蝙蝠侠强调:“没有魔力,没有特别的添加剂,你为什么要用你的药来交换?” 难道因为,他自己的家就坐落在灵脉上,因此产出的食物也会有什么特殊的变化?蝙蝠侠下意识产生了这个念头,又在一瞬间推翻——这不可能,韦恩老宅已经有了很多年的历史,这种秘密绝不会拖到现在才让自己发现。 一定有什么“别的原因”。 他看着诺克斯又取了一个盒子,将饼干都放了进去,随后伸手在眼前的空气中一划,空间诡异地出现了一道裂缝,而对方很自然地将饼干盒放进了那个裂缝当中。 “虚数空间。” 诺克斯说:“里面的时间几乎是不流动的,我会用来存放一些不那么耐储存、需要保鲜的东西,很多保质期短的药物我也会提前做好了放在里面。” 但那真的只是普通饼干…… 他看着对方又取了几瓶药,介绍它们是香氛、生发剂和护肤水(?),让他可以从中随意挑选一样。 “那些饼干里面有很多爱意,不计代价,跨越时间,而这对我们来说拥有收藏的价值。” 诺克斯说,随后又疑惑地看了看没动作的蝙蝠侠——这句话让对方陷入了诡异的沉默。 “……” 给阿尔弗雷德带瓶生发剂或许会有用,但这也会引发更多的问题……思考了一下之后,蝙蝠侠取走了最左边的那瓶香氛。 这是他和魔女的第一次交易。 第017章 17 “您是说,您从塔兰特先生那里带回来了一些礼物。” 阿尔弗雷德说。 “嗯。” “在您仍旧认为我不适合和他接触的情况下?” “是的。” 阿尔弗雷德眼前放着一个拇指大的玻璃瓶。 这据说是用他的小饼干换来的。 魔女的价值观和人类迥异,这点他们早有准备,但一开始预想的是“人类的货币在他眼中没有价值”,没想到竟然还有“寻常物品价值陡然攀升”这回事。 “看来在那位先生的眼里,我们总算不至于挣扎在贫困线上了。” 阿尔弗雷德感叹。 “这是个意外。” 蝙蝠侠强调:“大多数时候,对于他的
相关推荐:
痛之花(H)
南安太妃传
流萤
那年夏天(破镜重圆1v1)
认输(ABO)
我有亿万天赋
碧荷衍生文
漂亮大美人被腹黑校草叼走了
爸与(H)
芊芊入怀